Содержание
1. Что такое Европейский Суд?
1.1. Структура, состав, основные функции
1.2. Критерии приемлемости жалобы
1.3. Правила и процедуры Суда .
2.  Основные права, гарантируемые Конвенцией о защите прав человека и основных свобод
2.l. Право на жизнь и отмена смертной казни
2.2. Право на физическую неприкосновенность
2.3. Запрещение принудительного или обязательного труда
2.4. Право на свободу и личную неприкосновенность
2.5. Право на справедливое разбирательство дела
2.б. Запрет на придание обратной силы уголовному закону
2.7. Право на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции, право вступать в брак и создавать семью и         равенство супругов
2.8. Право на свободу мысли, совести и религии
2.9. Право на свободу выражения своего мнения
2.10. Право на свободу мирных собраний и свободу ассоциации
2.11. Право беспрепятственно пользоваться своим имуществом
2.12. Допустимые ограничения в отношении некоторых прав и свобод
Процедура подачи заявлений в Европейский Суд по правам человека
Приложение: Образец заявления в Европейский Суд по правам человека

ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
О ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД И ВОЗМОЖНОСТИ РОССИЙСКИХ ГРАЖДАН И ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД ЮРИСДИКЦИЕЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПО ПОДАЧЕ ЖАЛОБ В ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Ратификация Российской Федерацией 5 мая 1998 года Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней, ставших в результате частью национального законодательства России, открывает возможность для российских граждан и всех лиц, находящихся под юрисдикцией Российской Федерации*, строить свою защиту в судах непосредственно на положениях Конвенции и Протоколов и обжаловать в европейских органах ущемляющие их права решения государственных инстанций.



*Конвенция защищает не только права граждан, но и права иностранцев, а также лиц без гражданства.


Вступление в силу Конвенции и Протоколов играет важную роль в процессе трансформации российской правовой системы, ее приспособления к существующим европейским стандартам по защите прав и свобод человека и гражданина. Применение положений этих документов в России вызывает необходимость пересмотра многих устаревших и не отвечающих новым требованиям законов и подзаконных актов, изменений как в судебной практике, так и в деятельности органов государственной власти.

В органах Совета Европы сложилась коренным образом отличающаяся от российской система так называемого прецедентного права, (признающая одним из главных источников права судебные решения), во многом базирующаяся на англосаксонских принципах. В этой связи существенные перемены должны произойти в психологии российских юристов: судей, прокуроров и адвокатов. Также требуют соответствующих изменений механизмы подготовки и переподготовки юридических кадров. Важной и сложной задачей в условиях России будет необходимость учитывать решения контрольных институтов Конвенции, имеющие разъяснительный характер и относящиеся к конкретным ситуациям в государствах-участниках Конвенции. Таких решений уже накоплено много тысяч, и именно на базе их изучения и применения участники Конвенции определяют пробелы и дефекты действующего законодательства, могут на основании имеющихся прецедентов прогнозировать возможности возникновения и условия разрешения спорныхи конфликтных ситуаций между физическими лицами и государственными органами.

Принципиально новым моментом для России является предусмотренная Конвенцией возможность обращения граждан в Европейский Суд по правам человека, наделенный компетенцией решать споры между личностью и государством, участвующим в Конвенции. Именно данная процедура, предусмотренная Конвенцией, создает условия для российских граждан и лиц, находящихся под юрисдикцией Российской Федерации, получать дополнительную правовую защиту своих прав и свобод, что в свою очередь позволит им вносить непосредственный вклад в осуществление правовой реформы в России, побуждая законодательную, исполнительную и судебную власть модифицировать свои действия и подходы, исходя из новых европейских принципов.

Практика обращения в Европейский Суд российских граждан и лиц, находящихся под юрисдикцией Российской Федерации, пока существует на первоначальной стадии - формирования, несмотря на то, что в органы Совета Европы поступило уже более 1800 таких обращений. К сожалению, значительное количество этих просьб, по всей видимости, будет отклонено европейскими органами сразу, без рассмотрения жалоб по существу. Дело в том, что при обращении в Европейский Суд необходимо учитывать определившиеся в его практике критерии рассмотрения жалоб, базирующиеся на соответствующих положениях Конвенции и Протоколов и на сложившейся прецедентной базе, а также придерживаться четко установленных правил оформления и направления этих жалоб.

Данный справочный материал, подготовленный Аппаратом Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации, преследует цель разъяснить гражданам, намеревающимся обратиться с жалобами в Европейский Суд по правам человека, структуру и функции Европейского Суда, а также основные формальные требования, предъявляемые Советом Европы к таким обращениям, которые вытекают из специфики Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и Протоколов к ней. Хотелось бы надеяться, что внимательное ознакомление с этими положениями позволит лицам, считающим свои права ущемленными, лучше подготовиться к направлению своего дела в Европейский Суд и эффективно реализовать преимущества, предоставляемые им членством России в Совете Европы для защиты своих прав и свобод.

                                                                                 Уполномоченный по правам человека в Российской Федерации  0.0. Миронов
 
 

1. Что такое Европейский Суд?

1.1 Структура, состав, основные функции

Европейский Суд по правам человека был создан в соответствии с положениями Статей 19 и 38-56 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, принятой 4 ноября 1950 года и вступившей в силу для первых ее участников 3 сентября 1953 года (как уже было сказано, для Российской Федерации Конвенция вступила в силу 5 мая 1998 года - тогда была сдана на хранение в Страсбурге ратификационная грамота). Существенные изменения в статут Суда, превратившие его с 1 января 1999 года в единственный и главный орган Европейского Совета по защите прав человека и основных свобод, были внесены Протоколом № 11 "О реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией". Согласно этому Протоколу ликвидируется ранее созданная на основе Конвенции Европейская Комиссия по правам человека и ее функции передаются постоянному Суду.

Юрисдикция нового единого Суда распространяется на все государства-участники Конвенции и касается всех вопросов, относящихся к толкованию и применению Конвенции, включая межгосударственные дела и жалобы отдельных лиц. Кроме того. Суд наделен полномочиями давать консультативные заключения по просьбе Комитета министров Совета Европы.

В соответствии со Статьей 19 Конвенции (формулировка Протокола № 11) Суд работает на постоянной основе. Число судей равно числу государств-участников Конвенции. Судьи от каждого государства избираются Парламентской ассамблеей Совета Европы большинством поданных за них голосов из списка, включающего трех кандидатов. К сожалению, во время сессии Парламентской ассамблеи в январе 1999 года не удалось достичь согласия по кандидатурам, выдвинутым Российской Федерацией, и решение вопроса о назначении российского судьи было отложено, что в ближайшей перспективе может создать определенные трудности при рассмотрении конкретных дел с участием российских граждан.

Судьи должны, как это предусматривается Конвенцией, "обладать высокими моральными качествами и удовлетво-
рять требованиям, предъявляемым при назначении на высокие судебные должности, или же быть правоведами с признанным авторитетом; на протяжении всего срока пребывания в должности судьи не должны осуществлять никакой деятельности, несовместимой с их независимостью и беспристрастностью". Судьи избираются сроком на шесть лет (с возможностью переизбрания), срок их полномочий истекает по достижении ими 70-летнего возраста. Судья не может быть отстранен от должности, кроме случая, когда прочие судьи большинством в две трети голосов принимают решение о том, что он перестает соответствовать предъявляемым требованиям. При осуществлении своих обязанностей судьи пользуются привилегиями и иммунитетом, предусмотренными положениями Статьи 40 Устава Совета Европы и ряда дополнительных Протоколов.

У Суда имеется канцелярия, функции и организация которой определяются Регламентом Суда (в связи с вступлением в силу Протокола № 11 ранее действовавший Регламент изменен). Суд пользуется услугами референтов.

Суд образует комитеты в составе трех судей. Палаты в составе семи судей и Большую палату, состоящую из семнадцати судей. Судья, назначенный от государства, участвующего в разбираемом споре, обязательно включается в состав Палаты и Большой палаты. Если судья не избран или же по каким-то причинам не может принять участия в данном разбирательстве, указанное государство назначает лицо, выступающее в качестве судьи.

Суд принимает к рассмотрению жалобы, поступающие от:

- любого физического лица, неправительственной организации или группы частных лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения Конвенции одним из государств-участников;

- государства-участника в случае межгосударственных жалоб.

Жалобы отдельных лиц рассматриваются комитетом, который может осуществлять свое право голосовать единогласно для объявления жалобы неприемлемой и исключения ее из списка дел, если такое решение может быть принято без дальнейшего рассмотрения. Если комитет не считает жалобу неприемлемой, то дело передается в Палату, которая будет принимать решение как о приемлемости, так и по существу дела. Приемлемость межгосударственных жалоб определяется не комитетом, а Палатой. В исключительных ситуациях Суд может постановить, что решение о приемлемости не следует принимать отдельно, например в тех случаях, когда государство соглашается с приемлемостью конкретной жалобы. С учетом полномочий, конкретно переданных комитетам и Большой палате. Палаты обладают неотъемлемой компетенцией рассматривать вопрос о приемлемости. Жалобы по существу рассматриваются Палатой и в исключительных случаях Большой палатой.

Таким образом, в системе Европейского Суда предусмотрена жесткая система "фильтрования" поступающих жалоб, что позволяет значительно сократить число дел, рассматриваемых по существу (до последнего времени роль такого "фильтра" выполняла Комиссия по правам человека). В этой связи первостепенное значение для российских граждан, намеревающихся обратиться в Европейский Суд, приобретает их информированность о критериях приемлемости жалобы, удовлетворяющих органы Европейского Совета.

1.2. Критерии приемлемости жалобы

Первоочередным условием признания Европейским Судом приемлемости жалобы и, соответственно, принятия дела к рассмотрению по существу является исчерпание заявителем всех внутренних средств защиты.

Страсбургский Суд осуществляет свои полномочия лишь тогда, когда органам власти государства не удается восстановить нарушенное право. При толковании формулировки "исчерпание заявителем всех внутренних средств защиты" Европейский Суд неоднократно утверждал, что заявитель должен использовать все средства защиты, предоставляемые внутригосударственным правом, как административным, так и судебным. В то же время высказывать возражения относительно того, что данный заявитель не исчерпал внутренние средства защиты, и представлять доказательства наличия имеющихся и достаточных внутренних средств защиты должно государство-ответчик.

Как правило. Суд исходит из того, что заявитель должен был обратиться со своей жалобой в суд первой инстанции (или же, если это предусмотрено внутренним законодательством данного государства, в соответствующий административный орган) и во все последующие апелляционные инстанции вплоть до Верховного или Конституционного суда. Европейский Суд не относит к числу таких инстанций существующие в государстве правозащитные организации, включая институт омбудсмена (уполномоченного по правам человека).

При рассмотрении вопроса о том, исчерпал ли заявитель внутренние средства защиты. Суд учитывает как существо дела, рассматриваемого на внутригосударственном уровне, так и эффективность средств защиты, предоставляемых внутригосударственной правовой системой. Следует отметить, что все факты, составляющие предмет международной жалобы, должны быть изложены сначала в ходе надлежащего разбирательства у себя в стране.

Суд учитывает особые обстоятельства, такие, как его сомнения относительно эффективности того или иного средства защиты, незнание заявителем о наличии того или иного средства защиты, отсутствие безвозмездной правовой помощи, допущенные ошибки или неверные рекомендации со стороны адвоката. В зависимости от специфики каждого конкретного дела Суд определяет, являются ли эти обстоятельства основанием для освобождения заявителя от обязанности использовать все внутренние средства.

Следует иметь в виду, что признание заявления неприемлемым в связи с тем, что не исчерпаны внутренние средства защиты, является лишь временным препятствием. Это заявление будет вновь рассмотрено в случае его повторной подачи, после того как заявитель использует все имеющиеся внутренние средства защиты.

Вторым важным критерием приемлемости жалобы является так называемое правило шести месяцев.

Заявление в Европейский Суд необходимо подавать в течение шести месяцев с даты вынесения окончательного решения органом, обращение в который представляет собой использование последнего средства защиты. Дата, с которой начинается отсчет времени, означает не только ту дату, когда принято соответствующее внутреннее решение, но и дату, когда заявитель узнал об этом решении.

Если решение выносится на открытом заседании, где было позволено присутствовать заявителю, то дата его проведения считается датой вынесения окончательного решения национальными органами. Если решение не было оглашено на открытом заседании, датой вынесения окончательного решения национальными органами считается дата объявления об этом решении. Если против того или иного действия нет никакого средства защиты, то датой вынесения окончательного решения национальными органами считается дата осуществления этого действия или дата принятия решения.

Существуют дополнительные условия приемлемости жалобы. В соответствии со Статьей 35 Конвенции (формулировка Протокола № 11) Суд не будет рассматривать жалобу, если она:

- является анонимной;

- по существу аналогична той, которая уже была рассмотрена Судом или уже является предметом другой процедуры международного разбирательства или урегулирования, и не содержит относящейся к делу новой информации;

- несовместима с положениями Конвенции или явно необоснованна. В данном случае имеется в виду, что Суд не рассматривает жалобы, связанные с нарушениями прав и свобод человека, не предусмотренные положениями Конвенции*. В частности. Европейский Суд не рассматривает подавляющее большинство дел, связанных с нарушением социальных и экономических прав.



* См.: Раздел 2, Основные права, гарантируемые Конвенцией о защите прав человека и основных свобод.


1.3. Правила и процедуры Суда

Устное и письменное производство в Европейском Суде ведется на одном или обоих официальных языках Совета Европы (английском и французском). Однако в соответствии с Регламентом во время устного производства Председатель Суда может дать разрешение пользоваться другим языком.

В этом случае соответствующая сторона отвечает за перевод на английский или французский язык устных аргументов или заявлений ее представителя, адвокатов или советника. Председатель также определяет, какую часть дополнительных расходов, связанных с использованием неофициального языка, оплачивает соответствующая сторона.

Другие лица, предстающие перед судом, например свидетели и эксперты, могут говорить на своем языке, если они недостаточно хорошо владеют одним из двух официальных языков. Перевод на английский или французский язык в этом случае обеспечивает секретарь Суда. Однако официальные документы, составляемые по ходу процесса, и решение Суда на другие языки не переводятся, если Суд не принял иного решения.

Европейский Суд по правам человека применяет и устное, и письменное судопроизводство. Разбирательство обычно начинается с письменного этапа, в ходе которого должны быть поданы меморандумы и прочие документы, предварительные возражения в отношении юрисдикции, приемлемости и по другим процедурным и юридическим вопросам.

Устная процедура заключается в слушании, на котором имеют право выступить заявитель или государство-участник в межгосударственном деле и государство-ответчик. Предусматривается также участие в работе Суда третьих сторон. В делах с серьезными последствиями Палата может уступить юрисдикцию в пользу Большой палаты в любое время до вынесения своего решения, если ни одна из сторон против этого не возражает.

После того как Палата выносит свое постановление, оно становится окончательным в случае, когда стороны заявляют, что они не будут требовать передачи дела в Большую палату, или через три месяца после даты вынесения постановления, если в течение этого времени дело не было передано в Большую палату. Только стороны (а не Палата) могут требовать передачи дела в Большую палату на повторное слушание. Дело может быть прекращено при условии достижения дружественного урегулирования между сторонами на любом этапе разбирательства.

Все постановления являются окончательными и обязательными. За их выполнением следит Комитет министров Совета Европы. Если государство-участник Конвенции не соблюдает свои обязательства. Комитет может принять решение о соответствующих мерах. Статья 8 Устава Совета Европы дает Комитету министров право приостанавливать членство в Совете Европы или даже исключить из Совета Европы государство, виновное в серьезных нарушениях прав человека. На практике эта норма еще ни разу не была применена.

2. Основные права, гарантируемые Конвенцией о защите прав человека и основных свобод

2.1. Право на жизнь и отмена смертной казни

В соответствии со Статьей 2 Конвенции право каждого лица на жизнь охраняется законом. Никто не может быть намеренно лишен жизни иначе как во исполнение смертного приговора, вынесенного судом за совершение преступления, в отношении которого законом предусмотрено такое наказание.

Главный принцип Статьи 2 состоит в том, чтобы защищать человека от любого произвольного лишения жизни государством. Однако обращение может быть направлено против отдельного лица, когда нарушение происходит в отсутствие защиты со стороны правительства.

Право на жизнь, гарантируемое в Статье 2, было расширено добавлением к Конвенции Протокола № 6, отменяющего смертную казнь. Согласно Статье 16 Протокола никто не может быть приговорен к такому наказанию или казнен. Российская Федерация данный протокол пока не ратифицировала.

2.2. Право на физическую неприкосновенность

Статья 3 Конвенции предусматривает, что никто не должен подвергаться пыткам и бесчеловечному и унижающему достоинство обращению или наказанию. Данная норма распространяется на физическое и психологическое насилие со стороны тюремных властей, а также в психиатрических больницах.

Имеются прецеденты, основанные на положениях этой Статьи, когда отдельными лицами оспаривались решения государства выдать или выслать их на том основании, что выдача или высылка привели бы к тому, что к ним будет применено обращение, являющееся нарушением Статьи 3.

Установлен принцип, что нарушением положения об унижающем достоинство обращении может являться расовая дискриминация.

2.3. Запрещение принудительного или обязательного труда

Статья 4 Конвенции содержит положение о запрещении принудительного или обязательного труда. Однако это не распространяется на:

- любую работу, которую обычно должно выполнять лицо, находящееся в заключении или условно освобожденное от такого заключения;

- любую военную службу или альтернативную службу, назначенную вместо обязательной военной службы;

- любую службу, обязательную в случае чрезвычайного положения или бедствия, угрожающих жизни или благополучию населения;

- любую работу или службу, которая входит в обычные гражданские обязанности.

2.4. Право на свободу и личную неприкосновенность

Статья 5 Конвенции предусматривает главным образом свободу от произвольного ареста и задержания. Она содержит важный принцип открытости, который гласит, что каждому арестованному сообщаются незамедлительно на понятном ему языке причины его ареста и любое предъявленное ему обвинение. На такую информацию имеют право также несовершеннолетние и душевнобольные.

Устанавливается, что каждое на законном основании арестованное или задержанное лицо незамедлительно доставляется к судье или другому должностному лицу, уполномоченному законом осуществлять судебные функции, и имеет право на судебное разбирательство в течение разумного срока или на освобождение от суда, а также имеет право на разбирательство, в ходе которого суд быстро решает вопрос о законности его задержания.

Существующие прецеденты показывают, что при оценке обстоятельств в связи с конкретным делом учитываются прежде всего следующие факторы:

- фактическая продолжительность задержания, в том числе применительно к характеру правонарушения;

- материальные, моральные и прочие последствия для задержанного;

- поведение обвиняемого;

- порядок проведения расследования;

- поведение соответствующих судебных органов.

Европейский Суд, помимо заявлений, относящихся к наказаниям за уголовные правонарушения, рассматривает также жалобы на отсутствие незамедлительного рассмотрения вопроса о содержании в психиатрических лечебных заведениях.

2.5. Право на справедливое разбирательство дела

Статья 6 Конвенции гарантирует право человека при определении его гражданских прав и обязанностей или при рассмотрении любого уголовного обвинения, предъявленного ему, на справедливое и публичное разбирательство дела. В частности, каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет право:

- быть незамедлительно и подробно уведомленным на понятном ему языке о характере и основании предъявляемого ему обвинения;

- иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты; защищать себя лично или посредством выбранного им самим защитника (при отсутствии достаточных средств защитник должен быть предоставлен ему бесплатно);

- допрашивать показывающих против него свидетелей и вызывать свидетелей в свою пользу;

- пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке.

Дополнительные гарантии в рамках уголовного судебного разбирательства (право на пересмотр дела вышестоящей инстанцией, право на компенсацию при пересмотре приговора в случае судебной ошибки и др.) предусматриваются Протоколом № 7.

Что касается гражданского судебного разбирательства, Европейский Суд на основании положений Статьи 6 рассматривал дела, касающиеся административных процедур, затрагивающих договоры продажи земли, национализации собственности, иски, связанные с шумом, производимым самолетами, в связи с несправедливым увольнением со службы, установлением государственной опеки над детьми, защитой чести и репутации и т.д. В своих решениях Суд неоднократно отмечал, что Статья 6 распространяется исключительно на судебное разбирательство, исход которого непосредственно связан с определением и/или основным содержанием права или обязательства частного лица.

Пункт 1 Статьи 6 не распространяется на споры по вопросу о доступе к работе, повышении по службе или увольнении с гражданской службы или отстранении от другой должности, а также на споры по поводу налогообложения.

2.6. Запрет на придание обратной силы уголовному закону

Статья 7 Конвенции гласит, что никто не может быть признан виновным в совершении какого-либо преступления, которое не являлось уголовным преступлением согласно действовавшему в момент его совершения внутреннему или международному праву. Не может быть назначено и более тяжкое наказание, чем то, которое подлежало применению в момент совершения уголовного преступления.

2.7. Право на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции, право вступать в брак и создавать семью и равенство супругов

Право на неприкосновенность частной жизни, рассматриваемое как основополагающий принцип гражданских и политических прав, закреплено в Статьях 8 и 12 Конвенции. Предусматривается, что каждый имеет право на уважение его частной и семейной жизни, его жилища и корреспонденции, а вмешательство публичной власти в осуществление этого права возможно только в специально оговоренных случаях. Европейский Суд исходит из широкого определения понятия "корреспонденции". Например, сюда включается право иметь частные приемопередающие радиостанции и пользоваться ими.

Согласно Статье 5 Протокола № 7 супруги обладают равными правами и равной ответственностью частноправового характера в отношениях между собой и в отношениях со своими детьми, в том, что касается вступления в брак, пребывания в браке и его расторжения. Данная статья не препятствует государствам принимать такие меры, которые необходимы для соблюдения интересов детей.

2.8. Право на свободу мысли, совести и религии

Статья 9 Конвенции включает положения о свободе человека менять свою религию или убеждения и свободе исповедовать свою религию как индивидуально, так и совместно с другими лицами, публичным или частным порядком, в богослужении, учении и отправлении религиозных и ритуальных обрядов.

2.9. Право на свободу выражения своего мнения

Согласно Статье 10 Конвенции это право включает свободу придерживаться своего мнения, получать и распространять информацию и идеи без вмешательства со стороны государственных органов и независимо от государственных границ. Эта статья не препятствует государствам вводить лицензирование радиовещательных, телевизионных или кинематографических предприятий.

При рассмотрении дел, вытекающих из этой статьи, страсбургский Суд последовательно утверждал, что государство может ограничивать права своих служащих на свободу выражения мнения в той степени, в какой это выражение мнения имеет отношение к долгу и должностным обязанностям служащего.

2.10. Право на свободу мирных собраний и свободу ассоциации

Право на свободу мирных собраний и свободу ассоциации с другими лицами, включая право создавать профсоюзы и вступать в них для защиты своих интересов, предусмотрено Статьей 11 Конвенции.

2.11. Право беспрепятственно пользоваться своим имуществом

Соответствующие положения содержатся в Статьях 1, 2 и 3 Протокола № 1. Статья 1 является единственным положением Конвенции, касающимся экономического права. При составлении этой статьи государства сохранили за собой значительную свободу выбора стандартов, которые должны применяться к определению широты этого права и допустимых ограничений осуществления этого права.

Как подтверждается в ряде разъяснений, сделанных Европейским Судом, государство может ограничивать осуществление права в отношении собственности. Оно вправе лишить то или иное лицо его собственности "в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом". Кроме того, государство может также "обеспечивать выполнение таких законов, какие ему представляются необходимыми для осуществления контроля за использованием собственности в соответствии с общими интересами" или для обеспечения уплаты различных штрафов, налогов и т.д.

2.12. Допустимые ограничения в отношении некоторых прав и свобод

В Статьях 8-11 Конвенции и Статье 1 Протокола № 1, Статье 2 Протокола № 4, Статье 1 Протокола № 7 излагаются общие принципы и конкретные основания, на которые может ссылаться государство для ограничения гарантированных Конвенцией прав, предусмотренных соответствующими статьями.

Так, например, допускается вмешательство публичной власти в осуществление права на уважение частной и семейной жизни, жилища и корреспонденции (Статья 8), когда это предусмотрено законом и необходимо в демократическом обществе в интересах национальной безопасности, общественного порядка или экономического благосостояния страны, в целях предотвращения беспорядков или преступлений, охраны здоровья или нравственности, или для защиты прав и свобод других лиц.

Согласно Статье 17 ничто в Конвенции не может толковаться как подразумевающее, что какое-либо государство, группа лиц или какое-либо лицо имеет право заниматься какой-либо деятельностью или совершать какие-либо действия, направленные на невыполнение или ограничение любых прав и свобод, изложенных в Конвенции.

Кроме того, Статья 15 предусматривает возможность принятия государством-участником Конвенции мер в отступление от своих обязательств "во время войны или иного чрезвычайного положения, угрожающего жизни нации".

3. Процедура подачи заявлений в Европейский Суд по правам человека

В соответствии с положениями Статьи 34 Конвенции (формулировка Протокола № 11) Европейский Суд может получать жалобы от любого физического лица, неправительственной организации или любой группы частных лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения прав одним из государств-участников Конвенции. Государства-участники обязуются никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права.

Заявления в Европейский Суд должны соответствовать критериям, указанным в разделе 1.2. За регистрацию заявления не взимается никакой платы и не требуется, чтобы заявитель действовал через законного представителя, например, опытного адвоката (хотя это и рекомендуется). В случае необходимости Аппарат Уполномоченного по правам человека в Российской Федерации может оказывать консультативную помощь, но не может использоваться в качестве посредника при обращении в органы Совета Европы.

После вступления в силу Протокола № 11, 4 ноября 1998 г. был принят новый Регламент (Правила процедуры) Европейского Суда. Планируется ввести новый образец бланка заявления, несколько отличающийся от того, который направлялся в Европейскую Комиссию по правам человека. До этого времени заявителю следует руководствоваться нижеуказанными основными правилами.

Заявление должно содержать следующую информацию о заявителе, самой жалобе и любом, кто действует от имени заявителя:

- фамилия, возраст, место работы, адрес и подпись заявителя;

- фамилия, место работы и адрес его представителя, если таковой имеется;

- наименование государства, на которое подается жалоба (жалобы против частных лиц и неправительственных организаций не принимаются);

- изложение предполагаемых нарушений Конвенции и соответствующих доказательств;

- цель жалобы и общее указание на наличие требований о выплате справедливой компенсации предполагаемой потерпевшей стороне или сторонам;

- изложение аргументов и фактов, на которых основано заявление;

- подтверждение того, что соблюдены условия приемлемости (исчерпание заявителем всех внутренних средств защиты и "правило шести месяцев").

Необходимо отметить, что для выполнения требования об исчерпании всех внутренних средств защиты заявитель должен заявить при разбирательстве у себя в стране о нарушении по крайней мере существа Конвенции, а по возможности - процитировать фактическую относящуюся к делу статью самой Конвенции либо Протоколов.

К заявлению должны быть приложены все соответствующие документы, в частности копии решений или постановлений, касающихся объекта заявления. Суд может связаться с заявителем, чтобы помочь ему подать свое заявление и предоставить любую необходимую дополнительную информацию.

Всю корреспонденцию следует направлять по адресу:

Conseil de 1'Europe, 67075, Strasbourg, Cedex, France

Приложение

Образец заявления в Европейский Суд по правам человека

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Страсбург, Франция

ЗАЯВЛЕНИЕ

В соответствии со статьями 34 и 35 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод в формулировке Протокола № 11 "О реорганизации контрольного механизма, созданного в соответствии с Конвенцией" от 11 мая 1994 г. и Правилом 47 Правил процедуры Суда от 4 ноября 1998 г.

I. Стороны

А. Заявитель
(указываются следующие данные о заявителе или его/ее представителе)

1. Фамилия заявителя_________________________

2. Имя, отчество

3. Гражданство_________________________________________________

4. Род занятий__________________________________________________

5. Дата и место рождения________________________________________

6. Постоянный адрес____________________________________________

7. Номер телефона_______________________________________________

8. Адрес места, где проживает в данный момент____________________

9. Фамилия, имя, отчество представителя__________________________

10. Род занятий представителя___________________________________

11. Адрес представителя________________________________________

12. Номер телефона представителя_______________________________



* Все жалобы, направленные до 1 января 1999 г. в адрес Европейской Комиссии по правам человека на бланке Комиссии, будут рассмотрены Европейским Судом.

В. Высокая Договаривающаяся Сторона
(указывается наименование страны, против которой подано заявление)

13._______________________________________________________________________________

II. Описание фактов

14.________________________________________________________________________________

III. Описание предполагаемых нарушений положений Конвенции и приведение соответствующих аргументов

15.________________________________________________________________________________

IV. Выполнение положений ст. 35 Конвенции
(подтверждение условий приемлемости жалобы)

__________________________________________________________________
16. Окончательное решение
(дата, суд или другая инстанция, характер решения)*
__________________________________________________________________
17. Другие решения
(список в хронологическом порядке, даты этих решений, суды или другие инстанции, характер всех упомянутых решений)
_______________________________________________________________________________________________
18. Существуют ли какие-либо другие инстанции, в которые Вы могли бы обратиться, но не сделали этого, или иные меры, которые Вы не использовали? Если да, то объясните, почему Вы не обратились в эти инстанции или не использовали эти меры.


* Заявление не будет считаться приемлемым, если подается спустя более шести месяцев с даты окончательного решения.

V. Цель жалобы и общие требования о справедливой компенсации

19.______________________________________________________________________________________
 
 

VI. Подача заявлений в другие международные инстанции

20. Подавали ли Вы заявления в какие-либо иные органы международного расследования и урегулирования. Если да, то укажите все подробности.

VII. Список документов
(Не посылайте оригиналы документов, направляйте только копии)

(Приложите копии всех решений по Вашему делу. Если Вы не имеете копии, Вам следует получить их. Если Вы не имеете возможности получить копии, то сообщите почему. Документы, которые Вы посылаете, не возвращаются.)

21.

а)____________________________________

в)____________________________________

с)____________________________________

VIII. Язык, на котором вы предпочитаете вести переписку

22. Я предпочитаю получать решения Европейского Суда на: английском языке / французском языке (зачеркните ненужный вариант ответа)

IX. Декларация и подпись

23. Настоящим подтверждаю, что, исходя из моих знаний и убеждений, вся информация, которую я привел(а) в заявлении, точная, и обязуюсь уважать конфиденциальность механизма рассмотрения заявлений в Европейском Суде.

24. Настоящим подтверждается, что заявитель не имеет никаких возражений против того, чтобы его имя было объявлено публично. Если заявитель имеет подобные возражения, необходимо сообщить об этом здесь, четко и недвусмысленно сформулировав свои возражения.

Страна и город                                                                                                                                                           Дата

Подпись заявителя или его/ее представителя
                                                                             _____________________________
 
 
 

Примечания по порядку составления Заявления (в текст Заявления не включаются)

    1. Обратите внимание, что это Заявление является формальным юридическим документом и может повлиять на ваши права и обязанности.

    2. Если одно Заявление подают несколько человек, то необходимо указать требуемую информацию для каждого из них.

    3. Необходимо указать объем полномочий, предоставленных заявителем своему представителю.

    4. В разделе Ш Заявления нужно объяснить как можно точнее, какими положениями Конвенции Вы руководствуетесь и каким образом в Вашем случае они были нарушены.

    5. В случае предъявления требований о справедливой компенсации они должны быть подтверждены соответствующими
    документами.